• Vendido
Moreno V
search
  • Moreno V
  • Moreno V
  • Moreno V
  • Moreno V

Moreno V

300,00 €

Dessin originale sur papier

  • Techniques mixtes : dessin à la main, impression au pigment en poudre, édition numérique, intervention colorée à la main. Signé. Exemplaire unique.
  • 400x300 mm.
  • Vernis mat.
  • Couleur protection contre la poussière et les UV.
  • Signé devant.
  • Certificat d'authenticité ci-joint.
  • Expédié sans cadre pour des raisons de sécurité.

Il est généralement préparé en moins de 7 jours et envoyé en porte à porte en service 48h pour l'Espagne.

Livraison dans le monde entier (environ 5 jours ouvrables CAD, 2 jours FR).

L'auteur se réserve le droit de produire une édition imprimée.

Quantité
Vendido

Por la blanda arena que lame el mar

Su pequeña huella no vuelve más

Un sendero solo de pena y silencio llegó

Hasta el agua profunda

Un sendero solo de penas mudas llegó

Hasta la espuma

Sabe Dios qué angustia te acompañó

Qué dolores viejos calló tu voz

Para recostarte arrullada en el canto de las

caracolas marinas

La canción que canta en el fondo oscuro del mar

La caracola

Te vas Alfonsina con tu soledad

¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?

Una voz antigua de viento y de sal

Te requiebra el alma y la está llevando

Y te vas hacia allá como en sueños

Dormida, Alfonsina, vestida de mar

Cinco sirenitas te llevarán

Por caminos de algas y de coral

Y fosforescentes caballos marinos harán

Una ronda a tu lado

Y los habitantes del agua van a jugar

Pronto a tu lado

Bájame la lámpara un poco más

Déjame que duerma nodriza, en paz

Y si llama él no le digas que estoy

Dile que Alfonsina no vuelve

Y si llama él no le digas nunca que estoy

Di que me he ido

Te vas Alfonsina con tu soledad

¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?

Una voz antigua de viento y de sal

Te requiebra el alma y la está llevando

Y te vas hacia allá como en sueños

Dormida, Alfonsina, vestida de mar

Fuente: LyricFind

Autores de la canción: Ariel Ramírez / Félix César Luna

Letra de Alfonsina y el mar © ONErpm, Warner Chappell Music, Inc

Références spécifiques

ean13
978020137962

 

Guide des symboles dans l'œuvre de Bran Sólo

La mer: Lieu infini de calme, d'amour, de perfection, de foyer.
Les dents: Douleur, perte, peur.
Tentacule: Tentative d'atteindre, de contenir, de piéger.
Les maisons en flammes: La maison que l'on a laissée derrière soi et à laquelle on ne pourra jamais revenir. Brûler le passé. Oublier. Parfois elle brûle et disparaît, parfois elle est engloutie par la mer.
Main à l'œil ouvert: L'espoir, sauvé du naufrage.
Clé au fond de la mer: Secrets.
Couple de martinets: Amour, dépendance, union, couple.
Grandes oreilles: Preuve que le personnage est sans aucun doute une bonne personne. Un enfant aux grandes oreilles doit apprendre à être quelqu'un de bien pour survivre.
Marques sous les yeux: Tristesse, cernes sous les yeux, nuits blanches.
Taches au niveau du cou: Barbe, maturité, masculinité.
Cercle dans la gorge: Angoisse, étouffement, boule dans la gorge.
Les narvals: Les narvals ne peuvent pas être embrassés.
Naufrage: La frustration d'un amour non partagé.
Constellations: Un guide pour comprendre l'incompréhensible. De nombreuses constellations sont aléatoires, mais elles existent sûrement quelque part dans le monde.
Plante rouge: Les émotions tentent de s'échapper. Cette plante, l'amour de l'homme (Tradescantia), pousse partout, surtout dans les fissures entre les rochers. Le corps est le rocher, le cœur une fissure, et de là partent les sentiments qui tentent de s'échapper, de grandir vers l'infini, à la recherche de ce à quoi nous aspirons tous.
Œil déformé et flou: Référence à la déficience visuelle de l'artiste. Peur de la cécité. Point de vue unique.